209
گزیده شناخت نامه حدیث

«مُستَصعَب» نيز معنایی مشابه دارد.۱ بر این پایه مقصود از کاربرد مجازی این دو واژه، می‌‌تواند صعوبت علمى و دشوارى فهم یا صعوبت تحمل و پذيرش معنا باشد اين دو احتمال، به دو معناى فرعى‏تر قابل تقسيم‏اند. مى‏توان صعوبت فهم را ناظر به بخشى از روايات یا همه آنها دانست. در صورت دوم، صعوبت فهم در همه روايات اهل بيت است؛ امّا در ساحت باطن و لايه‏هاى زيرين.

احتمال دوم یعنی صعوبت پذیرش نيز یا ناظر به فضيلت بزرگ و استثنايى ولايت الهى ائمّه است یا ناظر به همه فضائل و کمالات اختصاصی ايشان. هر یک از این احتمالات معنایی از سوی عالمان متعددی ابراز شده است.

علاّمه محمّدتقى مجلسى۲ گرایش به دشوارفهمی احادیث اهل بیت دارد. آیت اللّٰه جوادی آملی نیز مقصود از صعوبت را دشوارفهمی باطن احاديث اهل بيت علیهم السّلام دانسته‏اند؛۳ يعنى ظاهر احاديث، براى همگان قابل فهم است؛ امّا باطن آنها، تنها براى افراد خاصّى مفهوم است.

علاّمه محمّدباقر مجلسى را می‌‌توان طرفدار صعوبت پذیرش کمالات وجودى اهل بيت دانست. ايشان، روايات باب را مشتمل بر چند موضوع مى‏داند ولی بيشتر آنها، در باره منزلت شگفت اهل بیت و احوال نادر و معجزه‏هاى آنان می‌‌داند.۴ برخى احاديث را نيز ناظر به روایات دشوارفهم مبدأ و معاد و مسائل پيچيده قضا و قدر و می‌‌داند که عقل بشر از ادراکشان، ناتوان است.۵

علاّمه طباطبايى نيز در دو حاشيه بر نگاشته‏هاى علاّمه مجلسى۶ و نيز در رساله

1.. ر.ک: مختار الصحاح: ص۱۹۲، النهایة: ج۲ ص۲۴۳ و ج۴ ص۳۸.

2.. ر. ک: روضة المتقین: ج ۵ ص ۴۶۳ و ۴۶۴ و ج ۱۳ ص ۲۲۴.

3.. شرح رسالة الولایة، جوادى آملى: ج ۱ ص ۶۸.

4.. ر.ک: بحار الأنوار: ج ۲ ص ۱۸۴ و ۱۸۵و ۱۹۲ و ۱۹۴.

5.. مرآة العقول: ج ۴ ص ۳۱۳: «و هذه الأحادیث أکثرها فى غرائب شؤنهم و نوادر أحوالهم و معجزاتهم، و بعضها فى غوامض علوم المبدأ و المعاد و عویصات مسائل القضاء و القدر و أمثال ذلک ممّا تعجز عن إدراکها العقول».

6..حاشیه نخست: «منظور از اقرار، رسیدن به آن چیزى از حقیقت دین نزد ائمّه است که کمال توحید می‏باشد و کمال توحید به ولایت است که توحید، دارای مراتب دارد » (بحار الأنوار: ج ۲ ص ۱۸۵ پانوشت ۱؛ و برای حاشیه دوم، ر. ک: بحار الأنوار: ج ۲ ص ۱۹۲ پانوشت ۱).


گزیده شناخت نامه حدیث
208

معنای «حديثنا صَعبٌ مُستَصعَبٌ»۱

احاديث فراوانى از زبان اهل بيت علیهم السّلام، حديث آل محمّد را صعب و مُستَصعَب و فراتر از تحمّل عموم مردمان دانسته‏اند. اين احاديث، در منابع کهن و معتبرى، مانند بصائر الدرجات، الکافى و برخى کتاب‏هاى شيخ صدوق، وجود دارند. اسناد اين احاديث، متعدّد و برخى از آنها، صحيح يا موثّق و معتبرند. از اين رو، صدور آنها مورد اطمينان است و نيازى به بحث سندى نيست.۲ بيشتر اين احاديث، در منابع شيعى آمده و به ندرت در منابع اهل سنّت به چشم مى‏آيند.۳

سؤال اصلى آن است که با وجود روشن بودن بسيارى از احاديث اهل بيت، چرا حدیث ایشان «صَعبٌ مُستَصعَبٌ» است؟ آيا اين صفت، ناظر به برخى از احاديث ايشان است؟ آيا حديث اهل بيت مانند قرآن، ظاهرى روشن و همه‏فهم دارد، امّا باطنش دور از فهم ما است؟ و آيا اساساً حديث در اين روايات، به معناى سخن است يا معناى ديگرى دارد؟

معنای صَعْب و مُستَصعَب

«صَعْب»، به مَرکب سرکشى گفته مى‏شود که رام نمى‏شود و سوارى نمى‏دهد.۴

1.. به قلم مترجم کتاب، عبد الهادى مسعودى.

2.. محمّدتقى مجلسى در شرح کتاب من لایحضره الفقیه مى‏گوید:« در اخبار متواتر، رسیده است: "حدیث ما، سخت دشوار است و جز فرشته مقرّب یا پیامبر مُرسَل یا بنده‏اى که خداوند، دل او را در ایمان آزموده باشد، کسى یاراى حمل آن را ندارد". این خبر را جابر و ابو حمزه ثُمالى و مسعدة بن صدقه و ابو ربیع شامى و محمّد بن عبد الخالق و محمّد بن مسلم و ابان بن عثمان و مرازم و محمّد بن فضیل و دیگر اصحاب، در اخبار بسیارى نقل کرده‏اند که برخى از آنها، صحیح و برخى دیگر، حَسَن و برخى موثّق اند. کلینى و مصنّف و صفّار و برقى و دیگران هم آن را روایت کرده‏اند» (روضة المتقین: ج ۱۳ ص ۲۲۴).

3.. ر.ک: کنز العمّال: ج ۱ ص ۵۵۰ ح ۲۴۶۷، تفسیر الثعلبى: ج ۹ ص ۲۷۷ ح ۲۵۳.

4.. ر.ک: العین: ج ۱ ص ۳۱۱، الصحاح: ج ۱ ص ۱۶۳، معجم مقاییس اللّغة: ج ۳ ص ۲۸۶ .

  • نام منبع :
    گزیده شناخت نامه حدیث
    سایر پدیدآورندگان :
    عبدالهادي مسعودي
    تعداد جلد :
    1
    ناشر :
    انتشارات دارالحدیث
    محل نشر :
    قم
    تاریخ انتشار :
    1400/08/19
    نوبت چاپ :
    اول
تعداد بازدید : 1851
صفحه از 439
پرینت  ارسال به