۵. نقل دقيق
راوی موظف به نقل مطلبی است که معصوم فرموده است. اگر چه امامان اجازه نقل به معنای احادیثشان را داده اند، اما شرط آن را نقل بی کم و کاست معنا و نیفزودن بر آن دانسته اند.از این رو، محدّث بايد با زبان عربى و ادبيات عرب به صورت کامل، آشنا باشد و با احتياط فراوان در نقل واژگان حديث و بازگردان آنها، رعايت امانتدارى را بنمايند.
کسى که روايت را همان گونه که شنيده، گزارش میکند، مشمول دعاى خير پيامبر۱ و به تعبير امام صادق علیه السّلام، مصداق آيه شريف (الَّذِينَ يَسْتَمِعُونَ الْقَوْلَ فَيَتَّبِعُونَ أَحْسَنَهُ)۲ خواهد بود.۳
۶. عمل کردن
نقل روايت، راوى را در شمارِ عالمان دينى قرار نمی دهد. عالم حقیقی به دانسته های خود عمل میکند و عمل راوی به روایاتی که نقل میکند، او را در زمره عالمان در میآورد که عمل کردن به دانسته هایمان، نشانه باور و ايمان ما به گفته خود است. ناگفته پيداست که عمل راوی به روایتش، در اعتبار بخشى به آن، و ايجاد اطمينان در مخاطب نيز مؤثّر است. اگر راوی به گفته خویش عمل نکند و باور نداشته باشد، به سانِ بلندگويى است که خبرى را به ديگران منتقل ساخته است. چنين فردى را نمىتوان عالم و دانشمند شمرد.۴
فروتر از این، آن راوی که گفته خویش را یکسر به کنار نهد و بر خلاف آن عمل کند، زیانی دو چندان بر ایمان جامعه زده و در برخی حالتها ممکن است جزو کسانى در آید که بوي بهشت را نیز نمی فهمند.۵
ب - آداب سلبى
محدّث افزون بر رعایت برخی آداب، شایسته و بایسته است از برخی کارها نیز پرهیز کند که به آنها اشاره میکنیم.