زراری بوده است و نقل کتاب التفسیر از سوی محمّد بن جعفر یقینی نیست.
طریق ۳۳: محمّد بن مسعود العیّاشی، عن جعفر بن أحمد بن أیّوب السمرقندی، عن عمرکی بن علیّ البوفکی النیشابوری، عن محمّد بن عیسی بن عبید (تفسیر العیّاشی)
یک حدیث با این طریق در تفسیر العیّاشی وجود دارد. تفسیر العیّاشی از تفاسیر روایی کهن شیعه و مربوط به دوران غیبت صغراست. امروزه بخشهایی از این تفسیر تا سوره کهف بر جای مانده و بخش دوم آن، مفقود است. اسانید احادیث در نسخه کنونی نوعاً حذف شده اند. نسخهنویس تفسیر در مقدّمه مینویسد که: در دیار خود، جویای کسی شدم که سماع یا اجازهای از عیّاشی داشته باشد؛ امّا نیافتم. از این رو سندها را حذف کردم و متون را بر جای نهادم تا کار را بر خواننده آسان سازم».۱ نویسنده این کتاب، ابو نضر محمّد بن مسعود بن محمّد بن عیّاش سلمی سمرقندی، معروف به عیّاشی است. نجاشی در باره او مینویسد:
«أبو النضر المعروف بالعیّاشی، ثقة صدوق، عین من عیون هذه الطائفة، و كان یروی عن الضعفاء كثیراً، و كان فی اوّل أمره عامّی المذهب و سمع حدیث العامّة فأكثر منه، ثمّ تبصّر و عاد إلینا و كان حدیث السنّ، سمع أصحاب علیّ بن الحسن بن فضّال و عبد اللّٰه بن محمّد بن خالد الطیالسی و جماعة من شیوخ الكوفیین و البغدادیین و القمیین. قالَ أبو عبد اللّٰه الحسین بن عبید اللّٰه: سمعت القاضی أبا الحسن علیّ بن مُحَمَّد: قالَ لنا أبو جعفر الزاهد: أنفق أبو النضر على العلم و الحدیث تركة أبیه سائرها و كانت ثلاثمئة ألف دینار، و كانت داره كالمسجد بین ناسخ أو مقابل أو قارئ أو معلّق مملوءة من الناس».۲
شیخ طوسی هم او را به «جلیل القدر، واسع الأخبار، بصیر بالروایة مطّلع علیها»۳ و «أكثر أهل المشرق علماً و فضلاً و أدباً و فهماً و نبلاً فی زمانه»۴ ستوده است.