199
میراث تفسیری محمّد بن عیسی بن عبید یقطینی

را اداره كنند و هم اقساط دَین خویش را بپردازند. حدیث در راستای احتمال دوم است، بدین معنا که مولا مبلغ مال المکاتبه را بیش از آنچه در ذهن و نیّت دارد، ننویسد و بعد تخفیف دهد و ببخشد، بلکه هر آنچه در ذهن و ضمیر دارد، مبنا قرار دهد و اگر می‏خواهد بخشش و تخفیفی داشته باشد، از آن باشد. این روایت از نوع «تفسیری - تبیینی» است. روایاتی بدین مضمون در منابع دیگر وجود دارند.۱

لزوم اذن گرفتن بالغان برای ورود و چگونگی آگاهی از مأذون بودن (نور: آیه ۵۸ - ۵۹)

۱۰۹.طریق ۱۸ و ۲۴، عَن یُوسُفَ بن عَقِیلٍ، عَن مُحَمَّدِ بن قَیسٍ، عَن أبی جَعفَرٍ علیه السّلام، قالَ۲: (لِيَسْتَٔذِنكُمُ ٱلَّذِينَ مَلَكَتْ أَيْمَٰنُكُمْ وَ ٱلَّذِينَ لَمْ يَبْلُغُوا ٱلْحُلُمَ مِنكُمْ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ مِّن قَبْلِ صَلَوٰةِ ٱلْفَجْرِ وَ حِينَ تَضَعُونَ ثِيَابَكُم مِّنَ ٱلظَّهِيرَةِ وَ مِنْ بَعْدِ صَلَوٰةِ ٱلْعِشَاءِ ثَلَاثُ عَوْرَاتٍ لَّكُمْ لَيْسَ عَلَيْكُمْ)، وَ مَن بَلَغَ الحُلُمَ مِنكُم فَلا یَلِجُ عَلى أُمِّهِ وَ لا عَلى أُختِهِ وَ لا عَلى ابنَتِهِ وَ لا عَلى مَن سِوى ذٰلِكَ إِلّا بِإِذنٍ، وَ لا یَأذَن لِأَحَدٍ حَتّى یُسَلِّمَ؛‏ فَإِنَّ السَّلامَ طاعَةُ الرَّحمٰنِ.۳

گونه‏شناسی و تخریج: هر چند در حدیث، آیه ۵۸ سوره نور آمده است، ولی مضمون حدیث با آیه ۵۹ این سوره (وَإِذَا بَلَغَ ٱلْأَطْفَالُ مِنكُمُ ٱلْحُلُمَ فَلْيَسْتَٔذِنُوا كَمَا ٱسْتَٔذَنَ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمْ آٰيَاتِهِ وَ ٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ) سازگارتر است و بیان می‏کند آن که به بلوغ رسیده، برای ورود به خانه یا اتاق مادر، خواهر و دختر خود و دیگران حتماً باید اذن بگیرد. این نشان می‏دهد که اسم موصول «الذین» مختص به مردان نیست و زنان را هم فرا می‏گیرد. افزون بر این، روایت چگونگی آگاهی از اذن صاحب‏خانه را از ره‏گذر شنیدن سلام او می‏داند. با این توضیح، روایت از نوع «تفسیری - تبیینی» است. طریق دیگر این روایت در همان الکافی آمده است.۴

1.. ر. ک: الکافی: ج۶ ص۱۸۷، تهذیب الأحکام: ج۸ ص۲۶۱.

2.. این سند شامل دو سند «محمّد بن یحیی، عن أحمد بن محمّد، عن محمّد بن عیسی...» و «عدّة من أصحابنا، عن أحمد بن أبی عبد اللّٰه، عن محمّد بن عیسی...» است.

3.. الكافی: ج۵ ص۵۳۰.

4.. همان: ج۵ ص۵۲۹ (عدّة من أصحابنا، عن أحمد بن أبی عبد اللَّه، عن أبیه و محمّد بن یحیى، عن أحمد بن محمّد بن عیسى، عن الحسین بن سعید جمیعا، عن النّضر بن سوید، عن القاسم بن سلیمان،(( عن جرّاح المدائنیّ، عن أبی عبد اللَّه علیه السّلام، قال‏...). نقل مفصّل‏تر این روایت با عبارات «لِیَستَأذِنِ‏ الَّذِینَ مَلَكَت أَیمانُكُم وَ الَّذِینَ لَم یَبلُغُوا الحُلُمَ مِنكُم ثَلاثَ مَرّاتٍ‏ كَما أَمَرَكُمُ اللَّهُ عز و جل‏، وَ مَن بَلَغَ الحُلُمَ فَلا یَلِجُ عَلَى أُمِّهِ وَ لا عَلَى أُختِهِ وَ لا عَلَى‏ خالَتِهِ‏ وَ لا عَلَى سِوَى ذَلِكَ إِلّا بِإِذنٍ،‏ فَلا تَأذَنُوا حَتَّى یُسَلِّمَ، وَ السَّلامُ طاعَةٌ لِلَّهِ عز و جل ...» آمده است.


میراث تفسیری محمّد بن عیسی بن عبید یقطینی
198

گونه‏شناسی و تخریج: روایت از گونه «آیه شناخت» است. مضمون این روایت در منابع دیگر نیز وجود دارد.۱ هر چند برخی عالمان شیعه۲ کوشیده‏اند تا این خبر را موجّه سازند، امّا روایات دالّ بر نزول آیه در باره تهمت به ماریه قبطیّه، به جهات گونه‏گون مضطرب و متعارض‏ اند و افزون بر این، پرسش‏هایی جدّی در باره آنها مطرح است که پاسخی در خور نیافته‏اند، مانند این که: چرا پیامبر صلی الله علیه و آله به صرفِ شهادت عایشه چنین امری صادر کرد؟ چرا پیامبر صلی الله علیه و آله در حال خشم و غضب این حکم را داد؟ چرا از مجازات زانیه سخنی در میان نیست؟ چرا تهمت زنندگان به ماریه مجازات نشدند؟ چرا حکم زانی در این مورد قتل با شمشیر است؟ و...۳

مالی که در مکاتبه به بنده داده می‏شود (نور: آیه ۳۳)

۱۰۸.طریق ۷، عَن النَّضرِ بنِ سُوَیدٍ قالَ القاسِمُ بن سُلَیمانَ: سَأَلتُ أبا عَبدِ اللّٰه علیه السّلام عَن قَولِ اللّٰهِ عز و جل: (وَ ءَاتُوهُم مِّن مَّالِ ٱللَّهِ ٱلَّذِى ءَاتَاكُمْ)‏، قالَ: سَمِعتُ أَبی علیه السّلام یَقُولُ: لا یُكاتِبهُ عَلَى الَّذی أَرادَ أَن یُكاتِبَهُ ثُمَّ یَزیدُ عَلَیهِ ثُمَّ یَضَعُ عَنهُ، وَ لٰكِنَّهُ یَضَعُ عَنهُ مِمّا نَوى أَن یُكاتِبَهُ عَلَیهِ.۴

گونه‏شناسی و تخریج: در این که منظور آیه از مالی که باید به بردگان داد چیست، اختلاف شده است.۵ برخی آن را سهمی از زکات دانسته‏اند. گروهی دیگر می‏گویند منظور آن است كه صاحب برده، قسمتى از اقساط را به او ببخشد یا اگر دریافت داشته، به او باز گرداند تا توانایى بیشتر بر نجات خود از اسارت و بردگى پیدا كند. این احتمال نیز وجود دارد كه در آغاز كار كه بردگان توانایى تهیه مال ندارند، چیزى به عنوان كمک خرج یا سرمایه مختصر به آنها بدهند تا بتوانند به كسب و كارى مشغول شوند و هم خود

1.. برای نمونه، ر. ک: همان: ج۲ ص۳۱۹، الخصال: ج۲ ص۵۶۳، تأویل الآیات الظاهرة: ص۵۸۴ - ۵۸۵.

2.. برای نمونه، ر. ک: رسالة حول خبر ماریه: ص۱۶ به بعد، أمالی المرتضی: ج۱ ص۷۷ - ۸۱.

3.. برای مجموعه‏ای منسجم از نقدها، ر. ک: بررسی تاریخی - تفسیری حادثۀ افک: ص۱۵۹ - ۱۹۰.

4.. کتاب من لا یحضره الفقیه: ج۳ ص۱۳۲ - ۱۳۳.

5.. ر. ک: المیزان فی تفسیر القرآن: ج۱۵ ص۱۱۳، الفرقان فى تفسیر القرآن بالقرآن: ج۲۱ ص۱۴۴ به بعد، تفسیر نمونه: ج۱۴ ص۴۶۰ به بعد.

  • نام منبع :
    میراث تفسیری محمّد بن عیسی بن عبید یقطینی
    تعداد جلد :
    1
    ناشر :
    انتشارات دارالحدیث
    محل نشر :
    قم
    تاریخ انتشار :
    01/01/1399
    نوبت چاپ :
    اول
تعداد بازدید : 1213
صفحه از 291
پرینت  ارسال به