121
روش‌های توان‌افزایی در سختی‌ها

بیشتر مفسّران، متعلّق هر دو غم را مسلمانان دانسته‌اند. هرچند گروهی غم دوم را اندوه پیامبر صلی الله علیه و اله دانسته‌اند که به خاطر سرکشیِ مسلمانان، مغموم و ناراحت شدند!۱ برخی نیز غم اوّل را متعلّق به مسلمانان گرفته و دومی را اندوه مشرکان در «حمراء الأسد» یا «بدر» بیان کرده‌اند.۲

همچنین عدّه‌ای معتقدند که «باء» در «بِغَمٍّ» بدلیه است و مراد، تبدیل و جایگزینیِ غم‌ها با یکدیگر است.۳ در حالی که برخی دیگر آن را بایِ سببیه معنا کرده‌اند؛۴ یعنی به سبب غمی که متوجّه پیامبر صلی الله علیه و اله شد، بر خلاف گروه سومی که آن را بای مصاحبت و به معنای «مع» یا «علی» دانسته‌اند. این افراد هر دو غم را به معنای اندوه‌های فراوانی می‌دانند که در این نبرد، یکی پس از دیگری بر مسلمانان وارد شد و همه آنها را پیامد فرار از جنگ و مخالفت با دستور پیامبر خدا صلی الله علیه و اله دانسته‌اند.۵

با توجّه به آنچه بیان شد می‌توان گفت که مقصود از اثابه غم به غم، بدون در نظر داشتن معنای اثابه، و با این فرض که مراد از مغمومین، مسلمانان باشند نه پیامبر صلی الله علیه و اله یا مشرکان، یا استمرار غم است یا تعدّد آن. در صورت اوّل، معنای هر دو غم, پسندیده و ارزشمند خواهد بود به این معنا که خداوند به دنبال بخشش فراریان، با فرستادن غم‌های پی در پی و دوچندان نمودن غم‌های ممدوح، مسلمانان را از گرفتار شدن به غم مذموم (یعنی غم فقدان غنایم و ورود صدمات) مصون داشت. این غم‌های ممدوح، عبارت بودند از: اندوه ناشی از سستی و اختلاف و نافرمانی ـ که در آیه قبل اشاره شده ـ و فرار و عدم توجّه به دعوت پیامبر صلی الله علیه و اله ـ که در بخش اوّل آیه بیان شده است ـ. در واقع، خداوند با توالی غم‌های پسندیده، از ایجاد اندوهی مذموم ـ که عبارت «لکیلا تحزنوا..» بر آن دلالت دارد ـ، جلوگیری نمود.

1.. ترجمۀ مجمع البیان، ج‏۴، ص۳۰۱.

2.. همان.

3.. ترجمۀ تفسیر المیزان، ج‏۴، ص۶۹؛ ترجمۀ مجمع البیان، ج‏۴، ص۳۰۱؛ مفاتیح الغیب، ج‏۹، ص۳۹۰.

4.. الکشّاف، ج‏۱، ص۴۲۷.

5.. التبیان فی تفسیر القرآن، ج‏۳، ص۲۱؛ تفسیر نمونه، ج‏۳، ص۱۳۱.


روش‌های توان‌افزایی در سختی‌ها
120

پیامبر صلی الله علیه و اله در معرض خطر قرار گرفت و جز عدّه معدودی از جمله امیرمؤمنان علی علیه السلام، بقیه افراد پا به فرار گذاشتند. این در حالی بود که پیامبر خدا صلی الله علیه و اله آنان را از پشت سر صدا می‌زد: «إلیّ عباد الله! إلیّ عباد الله! فإنّی رسول‌الله!؛ به سوی من باز گردید ای بندگان خدا، به سوی من بازگردید ای بندگان خدا! همانا من فرستاده خداوندم!»؛ اما هیچ یک از آنان به سخنان پیامبر صلی الله علیه و اله توجّه نداشتند.۱

هر چند در معنای بخش سوم و پایانی آیه که از «لِکیلَا تَحْزَنُواْ...» شروع می‌شود، اختلاف خاصی میان مفسّران وجود ندارد و تقریباً همه، آن را نهی از اندوه به خاطر از دست دادن غنایم جنگی و دریافت صدمات و جراحات و کشته شدن افراد، تفسیر کرده‌اند، امّا در تفسیر بخش دوم، آن، یعنی عبارت «فَأَثَابَکمْ غَمَّا بِغَمّ‌ٍ»، به جهت اختلاف مفسّران در معنای «أثاب»، متعلّق غم اوّل و دوم، نوع «باء» در «بغمّ»، و این که مراد از مغمومین چه کسانی هستند، نظریات گوناگونی از سوی آنها ارائه شده است.

برخی «ثواب» را به همان معنای متعارف یعنی پاداش بر عمل خیر و طاعت معنا نموده‌اند۲ و به قرینه عطف بر جمله «وَ لَقَدْ عَفا عَنْکمْ» در آیه قبل،۳ آن را دالّ بر مرحمت و لطف الهی دانسته‌اند؛ امّا گروهی دیگر، آن را در معنای لغوی یعنی مجازات بر فعل (چه طاعت و چه معصیت) تفسیر کرده‌اند۴ و ایجاد اندوه را به عنوان مجازات الهی قلمداد کرده‌اند نه پاداش، حال مجازاتی که از معنای لغوی «ثواب» اخذ شده باشد، یا این‌که از روی مجاز، ثواب به جای عقاب استعمال شده باشد. مانند بشارت که گاه به جای انذار به کار می‌رود (فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ).۵

1.. ر.ک: المغازی، ج‏۱، ص۳۲۲؛ تاریخ ‏الطبری، ج‏۲، ص:۵۱۹ ـ ۵۲۲؛ التبیان فی تفسیر القرآن، ج‏۳، ص۲۱؛ الدر المنثور، ج‏۲، ص۸۷.

2.. ترجمۀ تفسیر المیزان، ج‏۴، ص۶۹.

3.. (وَلَقَدْ صَدَقَكُمُ ٱللَّهُ وَعْدَهُ إِذْ تَحُسُّونَهُم بِإِذْنِهِ حَتَّىٰ إِذَا فَشِلْتُمْ وَتَنَازَعْتُمْ فِى ٱلْأَمْرِ وَعَصَيْتُم مِّنْ بَعْدِ مَا أَرَاكُم مَّا تُحِبُّونَ مِنكُم مَّن يُرِيدُ ٱلدُّنْيَا وَمِنكُم مَّن يُرِيدُ ٱلْأَخِرَةَ ثُمَّ صَرَفَكُمْ عَنْهُمْ لِيَبْتَلِيَكُمْ وَلَقَدْ عَفَا عَنكُمْ وَٱللَّهُ ذُو فَضْلٍ عَلَى ٱلْمُؤْمِنِينَ) (سورۀ آل‌عمران، آیۀ ۱۵۲).

4.. مفردات الفاظ القرآن، ص۱۷۹؛ مجمع البحرین، ج‏۲، ص۱۹. نیز، ر.ک: ترجمۀ مجمع البیان، ج‏۴، ص۳۰۲؛ مفاتیح الغیب، ج‏۹، ص۳۹۰.

5.. التبیان فی تفسیر القرآن، ج‏۳، ص۲۱؛ التحریر و التنویر، ج‏۳، ص۲۵۵؛ مفاتیح الغیب، ج‏۹، ص۳۹۰.

  • نام منبع :
    روش‌های توان‌افزایی در سختی‌ها
    سایر پدیدآورندگان :
    محسن عطاءالله
    تعداد جلد :
    1
    ناشر :
    انتشارات دارالحدیث
    محل نشر :
    قم
    تاریخ انتشار :
    1393
    نوبت چاپ :
    اول
تعداد بازدید : 22885
صفحه از 368
پرینت  ارسال به