459
شناخت نامه حدیث - جلد اول

آنها را به عنوان گزاره‏هاى تبيينى و تفسيرى، در فرآيند واژه‏شناسى سهيم كرد.۱

ب ـ فهم تركيبات

متن، حاصل تركيب معنادار و هدفمند واژه‏هاست. فهم متن، نيازمند درك اين قالب و نسبت هر يك از اجزاى كلام با ديگر اجزاست. اين فهم، با يادگيرى دستور زبان (دانش نحو)، ميّسر است؛ امّا اين، همه كار نيست؛ گاه تركيب‏هايى يافت مى‏شوند كه جمله كاملى به شمار نمى‏آيند و به صورت اصطلاح درآمده‏اند، و مفرد نيستند تا قابل جستجو در كتاب‏هاى لغت باشند. معناى مجموع اين اصطلاح‏ها، با مجموع معناى اجزاى آنها مساوى نيست، نمى‏توانيم يكْ‏يكِ اجزا و واژه‏ها را معنايابى كنيم و در كنار هم بگذاريم و مجموع آنها را معناى مجموع بخوانيم. براى نمونه، معناى «تزويج مقام» و يا «أعطاك من جراب النورة»، با اين شيوه به دست نمى‏آيد. شيوه پيشنهادى براى درك اين اصطلاحات، گردآورى كاربردهاى متعدّد آنها و حدس زدن معناى آنها با استفاده از قرينه‏هاى سياقى و سپس، ارزيابى آنها پس از نهادن معنا ميان عبارت و جمله است. كتاب‏هاى غريب الحديث، گاه اين اصطلاح‏ها را تبيين كرده‏اند.

آنچه كار را دشوارتر مى‏سازد، گشوده شدن پاى استعاره و مجاز به برخى از اين اصطلاحات و تركيبات است. در اين اصطلاح‏هاى مجازى، تخيّلى لطيف، نهفته است كه درك آن براى كسانى كه با گوينده، تفاوت زمانى يا فرهنگى دارند، مشكل مى‏شود. شمار در خور توجهى از سخنان پيامبر اكرم صلى‏الله‏عليه‏و‏آله و سخنان امام على عليه‏السلام در نهج البلاغة، اين هاله لطيف را دارند و از اين رو، فهم حديثى مانند «المُؤِنُ مُوهٍ راقِعٌ»۲، نيازمند درك تصوير خيال‏انگيز نهفته در آن است؛ امرى كه فرقه «ظاهريه» و برخى «حشويه»، از آن محروم بودند و به تشبيه و تجسيم در باره ذات پاك خداوند

1.. در كتاب معانى الأخبار ، شيخ صدوق و مدخل‏هاى دانش‏نامه ميزان الحكمة ، موارد متعدّدى از اين گزاره‏هاى تفسيرى آمده است .

2.. المجازات النبوّيّة : ص ۱۷۲ ح ۱۳۲ مؤمن ، شكافنده وصله كننده است .


شناخت نامه حدیث - جلد اول
458

به آشنايى با علم صرف دارد. با كار بست فنّ ريشه‏يابى، معناى يك واژه را در كتاب‏هاى لغت متعدّد، پيگيرى مى‏كنيم؛ زيرا قول لغوى، اگر اطمينان نياورد، حجيّت ندارد و به تجربه ثابت شده است كه مراجعه به چند كتاب لغت، بسيار بهتر و دقيق‏تر، ما را به گوهر معنايى واژه و مادّه مى‏رساند؛ معنايى كه چون جانى واحد در هيئت‏هاى گوناگون، جارى است.

كتاب‏هاى لغت مورد استفاده، بايد كهن و معتبر باشند، زيرا گاه واژه‏ها در گذر زمان، معانى متفاوتى مى‏يابند و ما وظيفه داريم معناى واژه را در عصر صدور حديث، به دست آوريم و اين، در گرو مراجعه به كتاب‏هاى لغتى است كه در عصر معصومان عليهم‏السلام، يا نزديك به آن روزگار، نوشته شده‏اند.

مراجعه به كتاب‏هاى غريب الحديث نيز لازم است. اين كتاب‏ها، شرح و تفسير واژه‏هايى را بر عهده دارند كه لغت‏دانان، تبيين نكرده‏اند، يا معناى خاصّ آن را در حوزه متون دينى، روشن نكرده‏اند. از اين رو، حديث‏پژوه كه در پىِ فهم متنى خاصّ و متعلّق به خُرده‏فرهنگ دينى معصومان عليهم‏السلام است، بايد به آنها نيز مراجعه كند؛ زيرا واژه‏ها در خُرده‏فرهنگ‏هاى متعدّد، مى‏توانند معانى متفاوت داشته باشند. واژه‏هاى نفاق و زكات، نمونه‏هاى خوبى براى تفاوت معناى لغوى آنها با معناى حديثى و قرآنى‏شان است.۱

همچنين نمى‏توان از توجّه به متضادهاى هر واژه، چشم پوشيد. بازشناسى معناى «جهل»، بدون آشنايى با معناى «عقل» و «علم»، ميسّر نيست و «جَلْع» و «وقاحت»، در كنار «حياء»، بهتر فهميده مى‏شوند.

گفتنى است گاه معصومان عليهم‏السلام، خود به تبيين برخى واژه‏ها پرداخته‏اند كه مى‏توان

1.. ر . ك : دانش‏نامه امام على عليه‏السلام : ج ۱۲ ص ۳۶۷ مقاله «نفاق» . نيز ، ر . ك : مجلّه علوم حديث: شماره ۴۸ ص ۱۵۲ مقاله «زكات» .

  • نام منبع :
    شناخت نامه حدیث - جلد اول
    سایر پدیدآورندگان :
    محمد محمدی ری شهری با همکاری جمعی از پژوهشگران
    تعداد جلد :
    3
    ناشر :
    انتشارات دارالحدیث
    محل نشر :
    قم
    تاریخ انتشار :
    1397
    نوبت چاپ :
    اول
تعداد بازدید : 1407
صفحه از 501
پرینت  ارسال به