131
گونه‌شناسی احادیث قرآنی امامیه از نظریه تا تطبیق

ٱلَّٰتِى أَرْضَعْنَكُمْ وَأَخَوَاتُكُم مِّنَ ٱلرَّضَاعَةِ وَأُمَّهَاتُ نِسَائِكُمْ وَرَبَائِبُكُمُ ٱلَّٰتِى فِى حُجُورِكُم مِّن نِّسَائِكُمُ ٱلَّٰتِى دَخَلْتُم بِهِنَّ فَإِن لَّمْ تَكُونُوا دَخَلْتُم بِهِنَّ فَلَا جُنَاحَ عَلَیكُمْ وَحَلَائِلُ أَبْنَائِكُمُ ٱلَّذِینَ مِنْ أَصْلَابِكُمْ وَأَن تَجْمَعُوا بَینَ ٱلْأُخْتَینِ إِلَّا مَا قَدْ سَلَفَ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ غَفُورًا رَّحِیمًا)۱‏ - که در نگاه برخی از فقیهان به مفهوم مطلق آمیزش یا رابطه زناشویی خاص، یعنی «دخول اندام خاص مرد در اندام خاص زن» تلقی شده است - بر پایه کاربردهای تعبیر «دخل ب‍‏» در روایات این معنا چندان استوار نیست؛ زیرا این ترکیب در کاربردهای روایی آن الزاماً به معنای آمیزش جنسی به کار نرفته است و حمل آن بر این معنا نیازمند قرائن استواری است؛ بلکه این تعبیر کنایه از خلوت‏گزینی پس از عقد و داخل شدن مرد به همراه زن در حجله شب زفاف آمده است.۲ از این رو، ‏محققان استناد به اطلاق تعبیر (دَخَلْتُم بِهِنَّ‏) در آیه مذکور بر حرمت ازدواج با ربیبه را نادرست خوانده‏اند.۳

هر چند کتاب حاضر مجال بررسی آسیب‏های موجود در قاموس‏های لغت را ندارد، اما اشاره به این مهم خالی از لطف نیست که فساد زبانی بادیه‌نشینان به عنوان مصادر اولیه لغت عرب،۴ اختلاف‏های زبانی اعراب،۵ جعل و انتحال اشعار جاهلی،۶ کذب واژه‏سازی

1.. سوره نساء، آیه ۲۳.

2.. از جمله این روایات می‏توان به این نمونه‏ها اشاره کرد: ... قَالَ قُلْتُ: رَجُلٌ تَزَوَّجَ امْرَأَةً، فَلَمَّا کَانَ لَیْلَةُ الْبِنَاءِ عَمَدَتِ الْمَرْأَةُ إِلَی رَجُلٍ صَدِیقٍ لَهَا فَأَدْخَلَتْه الْحَجَلَةَ، فَلَمَّا دَخَلَ الرَّجُلُ یُبَاضِعُ أَهْلَه ثَارَ الصَّدِیقُ فَاقْتَتَلا فِی الْبَیْتِ فَقَتَلَ الزَّوْجُ الصَّدِیقَ و قَامَتِ الْمَرْأَةُ فَضَرَبَتِ الزَّوْجَ ضَرْبَةً فَقَتَلَتْه بِالصَّدِیقِ، فَقَالَ: تَضْمَنُ الْمَرْأَةُ دِیَةَ الصَّدِیقِ و تُقْتَلُ بِالزَّوْجِ (الکافی، ج۷، ص۲۹۳‏)؛... عن أبی عبداللّٰه علیه السلام قال: سئل عن رجل تزوج جاریة بکرا لم تدرک، فلما دخل بها اقتضها فأفضاها، فقال: إن کان دخل بها حین دخل بها و لها تسع سنین فلا شئ علیه ... (کتاب من لایحضره الفقیه، ج۳، ص۴۳۲).

3.. برای مطالعه بیشتر، ر.ک: «ﮔﺴﺘﺮه ﺷﻨﺎﺳﯽ ﻗﯿﺪ "دﺧﻠﺘﻢ بهن" در ﺣﮑﻢ ﺣﺮﻣﺖ رﺑﯿﺒﻪ»، ص۳۵ - ۶۰.

4.از جمله، رک: الخصائص، ج‏۲، ص۴۹۱؛ الموشح، ص۲۳۹؛ طبقات النحویین، ص۱۷۲؛ البیان و التبیین، ج‏۱، ص۱۴۹؛ معجم الأدباء، ج۵، ص۲۱۳۲.

5.. المفصل فی تاریخ العرب قبل الإسلام، ج۷، ص۲۹۰.

6.. تاریخ آداب العرب، ج۱، ص۲۲۸-۲۴۲؛ تاریخ الأدب العربی العصر الجاهلی، ص۱۶۳-۱۷۵؛ مصادر الشعر الجاهلی، ص۲۸۷-۴۷۸؛ المفصل فی تاریخ العرب قبل الإسلام، ج۹، ص۳۵۵-۴۰۵؛ سلسله مقالات «نگاهی به تاریخچه انتقاد در شعر جاهلی عرب»؛ فی تاریخ الأدب الجاهلی، ص۱۷۴-۲۴۹.


گونه‌شناسی احادیث قرآنی امامیه از نظریه تا تطبیق
130

مهم برای بازیابی معانی واژگان عربی هستند که در قرآن نیز به کار رفته‏اند. از این رو، ‏روایات هم در معناشناسی واژگان عربی و هم معناشناسی واژگان قرآنی سودمند هستند؛ زیرا معصومان علیهم السلام واژه‌ای قرآنی را به عنوان یک لغت عربی در روایات خود به کار برده‏اند. کاربست این واژه در روایت می‏تواند در بازیابی معنای لغوی آن کارگشا باشد. از این رو، ‏روایات معصومان علیهم السلام دارای کارکرد عام معناشناسی لغات قرآن و لغات عربی هستند که می‏توان از آن به معناشناسی روایی لغت یاد کرد.

این کارکرد هر چند بسیار مهم، ولی مغفول، به طور خاص در این کتاب مد نظر ما نیست؛ زیرا ما به طور خاص به روایاتی نظر داریم که گوهر معنایی واژه قرآنی را در بافت و سیاق آیات آن تبیین معناشناختی کرده باشد. اهمیت این رجوع به روایات زمانی دو چندان است که اختلاف در میان لغویان وجود داشته باشد یا بر این باور برسیم که فرهنگ‏نامه‏های لغت عربی موجود دچار کاستی‏هایی هستند که از اطمینان لازم برای بازیابی معانی لغت عربی برخوردار نیستند؛ همان طوری که محققان بر وجود آسیب‏های متعددی در این فرهنگ نامه تصریح دارند.۱

فارغ از میزان نفود این آسیب‏ها در کتاب‏ها‏ی لغت، تردیدهای لغت‏پژوهان محقق نشان از این مهم دارد که از نگاه ایشان کتب لغت چندان استواری لازم را برای معناشناسی مفردات قرآن ندارند و باید نهایت احتیاط را در مراجعه به آن‏ها به کار بست. گاه غفلت از روایات در معناشناسی مفردات قرآن و اعتماد به کتب لغت مشهور پیامدهای نادرستی را در مباحث فقهی نهاده است؛ برای نمونه، معنای اصطلاح «دخول بر زنان» در آیه (حُرِّمَتْ عَلَیكُمْ أُمَّهَاتُكُمْ وَبَنَاتُكُمْ وَأَخَوَاتُكُمْ وَعَمَّاتُكُمْ وَخَالَاتُكُمْ وَبَنَاتُ ٱلْأَخِ وَبَنَاتُ ٱلْأُخْتِ وَأُمَّهَاتُكُمُ

1.. لغت‏پژوه معاصر، استاد مصطفوی در این باره می‏نویسد: فلمّا کانت الاستفادة من الحقائق و المعارف و الأحکام و الآداب من القرآن المجید، متوقّفةً علی فهم مفردات کلماته علی وجه التدقیق و التحقیق فیلزم علینا أن نجهد فی إدراک حقائق تلک الکلمات و اللغات، و التمییز بین مفاهیمها الحقیقیّة و المجازیّة. و کانت الکتب المؤلَّفة فی لغات العرب مختلفة، و أکثرها ما ألَّفت و الغرض فیها جمع الأقوال و الإشارة إلی مطلق موارد الاستعمال بأیّ وجه کان، فهذه الکتب لا تغنی من الحقّ شیئاً، و لا تزید إلَّا ضلالًا و تحیّرا فی کلمات اللَّه تعالی (التحقیق فی کلمات القرآن الکریم، ج۱، ص۵).

  • نام منبع :
    گونه‌شناسی احادیث قرآنی امامیه از نظریه تا تطبیق
    سایر پدیدآورندگان :
    علي راد
    تعداد جلد :
    1
    ناشر :
    انتشارات دارالحدیث
    محل نشر :
    قم
    تاریخ انتشار :
    1397
    نوبت چاپ :
    اول
تعداد بازدید : 1495
صفحه از 312
پرینت  ارسال به