هُرگرونیه به مصر رفت و در دانشگاه قاهره، تاریخ مکاتب فلسفی اسلامی را به زبان عربی تدریس کرد.۱
ماسینیون با آغاز جنگ جهانی اول تلاشهای علمی را رها کرد و ابتدا به وزارت امور خارجه و پس از آن به نیروی زمینی مشرق پیوست. در آخر نیز در لباس افسر وزارت امور خارجه به گروه نماینده فرانسه در سوریه و فلسطین ملحق شد و همراه با مستشرق انگلیسی، لورنس، وارد قدس شد. دیدار وی با لورنس باعث شد که برخی از متفکران او را در زمره مستشرقانی قرار دهند که در خدمت استعمار بوده است.
ماسینیون پس از جنگ جهانی اول به کشورش بازگشت و کرسی تدریس جامعهشناسی اسلامی کالج دوفرانس را بر عهده گرفت. همچنین مدیر بخش علوم دینی مدرسه تحقیقات عالی و نیز عضو مجمع زبان عربی شد؛ ریاست هیئت تحریریه مجله جهان اسلام نیز از دیگر فعالیتهای او بود. او علاوه بر تلاشهای علمی و دانشگاهی، همچنان فعالیتهای سیاسی خود را حفظ کرد. او دو مأموریت مهم برای تحقیق درباره نحوه قانونگذاری در سوریه و نیز سیستم فرقهای اسلام در مغرب را به انجام رساند. با شروع جنگ جهانی دوم رئیس بخش خاور نزدیک در وزارت اطلاعات شد و در سالهای ۱۹۴۵ و ۱۹۴۶ در سفری طولانی به کشورهای عربی رفت تا برای برقراری روابط فرهنگی میان فرانسه و این کشورها تلاش کند.
ماسینیون به گردآوری مطالب رساله خود درباره حلاج ادامه داد و دایره بحثش را به تصوف و صوفیان پیش از حلاج نیز گسترش بخشید. دو رساله مصایب حلاج؛ شهید صوفی اسلام۲ و بررسی ریشههای اصطلاحات فنی تصوف اسلامی۳ وی از عمیقترین پژوهشها درباره تصوف اسلامی به شمار میروند. رساله نخست
1.. Waardenburg, L’islam dans le memoir de l’occident, p. ۱۳۷.
2.. La Passion de Husayn Ibn Mansur Hallaj; martyr mystique de l’Islam
3.. Essai sur les origines du lexique Technique de la mystique musulmane