است.۱ این نکتهاى است که روایات متعدّدى بر آن، پاى فشردهاند.۲
اشکال دیگر این دیدگاه، آن است که قرآن را یک متن بسته و بُریده از بیرون و غیر مرتبط با قرینههاى جانبى در نظر گرفته است؛ امرى که هم با واقعیّتهاى امروزى و هم با حقایق تاریخى ناسازگار است. قرآن، یک متن ناظر به محیط بیرونى خویش و داراى پیوندهاى متعدّد با فرهنگ و زبان و تاریخ انسانى است. از این رو، فهم آن، اقتضا دارد که به اطّلاعات پیرامونى و ادبى و نیز روایات گزارش دهنده از قرینههاى متعدّد و متنوّع، توجّه کنیم. بر این پایه، تأثیر آگاهى از اسباب نزول، واژهشناسى و آشنایى با اشعار و امثال عربى و فرهنگ معاصر نزول، در فهم بسیارى از آیات قرآن، روشن مىشود و نقش روایات تفسیرى، دستِ کم در عرصه گزارش این مطالب و نیز دیگر قرینهها، ثابت مىگردد.
گفتنى است در ردّ این دیدگاه، مقالهها و کتابهاى متعدّدى نوشته شده است.۳
نقد ديدگاه دوم
این دیدگاه را مىتوان افراطى در برابر تفریط دیدگاه اوّل دانست؛ دیدگاهی که باورمندان به آن، اندک اند و تنها به اخباریان، منسوب شده است. از آن جا که مفسّر، نه مىتواند و نه حق دارد در تفسیرش از مفاد آیات شریف قرآن و تبیینهاى آن چشم بپوشد، ما نقد این نظر را اندکى مفصّلتر ارائه مىدهیم.
1.. (وَ أَنْزَلْنٰا إِلَيْكَ الذِّكْرَ لِتُبَيِّنَ لِلنّٰاسِ مٰا نُزِّلَ إلَيْهِمْ وَ لَعَلَّهُمْ يَتَفَكَّرُونَ و بر تو قرآن را فرو فرستادیم تا براى مردم آنچه را که به سوى آنان فرو فرستاده شده، روشن گردانى) (نحل: آیۀ ۴۴)، (وَ مٰا أَنْزَلْنٰا عَلَيْكَ الْكِتٰابَ إلّٰا لِتُبَيِّنَ لَهُمُ الَّذِي اِخْتَلَفُوا فِيهِ؛ و ما این کتاب را بر تو فرو فرستادیم تا آنچه را در آن اختلاف ورزیدند، براى آنها روشن گردانى) (نحل: آیۀ ۶۴) و (وَ نَزَّلْنٰا عَلَيْكَ الْكِتٰابَ تِبْيٰاناً لِكُلِّ شَيْءٍ؛ و این کتاب را بر تو فرو فرستادیم که بیانگر هر چیز است) (نحل: آیۀ ۸۹).
2.. ر. ک: الکافى: ج۱ ص۶۰ و ۶۱ ح ۵ ـ ۷.
3.. ر. ک: دانشنامۀ قرآن و حدیث: ج۱ ص۴۶ - ۴۹ (مقدّمه) و مجلّۀ علوم حدیث: ش ۳۶ ص۳۰۳ - ۳۲۷ «نقش روایات در فهم آیات»، سیّد محمّدکاظم طباطبایى.