191
پرتوی از تفسیر اهل بیت علیهم السلام (مبانی و روش) جلد اول

گونه ترکیب‏ها، نیازمند راهیابی به این تخیّل ذهنی و تحلیل مفهومی آن هستیم. از این رو، تبیین برخی از ترکیب‏های مجازی و استعاری، به آشنایی با نگرش گوینده و نویسنده و چگونگی درک او از هستی نیاز دارد. همین گونه، فهم برخی از اصطلاح‏های مجازی و استعاریِ قرآن نیز به شناخت دیدگاه قرآن در باره هستی و انسان نیازمند است. بنا بر این باید با اطلّاع از فرهنگ زبانیِ قرآن و فرهنگ اَعراب معاصرش، چگونگی تعامل این دو را بشناسیم.

نمونه‏های کاربرد زبان مجازی، در قرآن نیز به چشم می‏خورد. قرآن به عنوان بلیغ‏ترین متن عربی و ادبی، این زیبایی‏های زبانی و معنایی را در بر دارد؛ زیبایی‏های خیره کننده‏ای که جان‏ها را مسحور اعجاز خود می‏کنند. نمونه‏هایی پرشمارتر نیز در سخنان پیشوایان دینی ما به عنوان ترجمان قرآن، به چشم می‏آیند. این کارکرد زبانی، گاه به دلیل رعایت ادب و عفّت زبان است، مانند: ( مِنْ قَبْلِ أَنْ تَمَسُّوهُنَّ؛۱ پیش از آن که آنان (زنان) را لمس کنید) و گاه بازتابنده معانی بلند و تراوش‌ یافته از مبدأ آسمانی که در قالب الفاظ معمولی و خشک و بی‏جان نمی‏گنجند، مانند: ( سِدْرَةِ الْمُنْتَهىٰ).۲

فاصله فراوان میان ما و این معانی والا، اقتضا می‏کند که قرآن و اهل بیت علیهم السلام از مجاز و استعاره استفاده کنند. این دو ثقل گران‏بها برای نزدیک نمودن انسان به حقیقت و ملکوت هستی، غیبِ نادیده و نامحسوس را به دنیای حاضرِ محسوس تشبیه می‏کنند و این ماییم که باید از ره‌گذر همین تشبیه، به حقیقت ره ببریم و دیده‏ها را دلیل بر نادیده‏ها بگیریم. تشبیه، جان‏مایه استعاره است و استعاره، پرکاربردترین مجاز شمرده می‌شود.۳

1.. بقره: آیۀ ۲۳۷.

2.. نجم: آیۀ ۱۴.

3.. یک منبع کهن برای بررسی تشبیهات قرآنی، کتاب الجمان فی تشبیهات القرآن نوشتۀ ابن ناقیا عبد اللّٰه بن محمّد بغدادی (۴۱۰ - ۴۸۵ق) شاعر، ادیب، لغوى و قرآن‏پژوه و شاگرد ابو اسحاق شیرازى( ( است. این کتاب به وسیلۀ سیّد علی میرلوحی تحقیق و ترجمه شده و بنیاد پژوهش‏های اسلامی وابسته به آستان رضوی علیه السلام، در سال ١٣٧۴ش آن را منتشر کرده است (ر.ک: دانش‏نامۀ قرآن و حدیث: ج۱ ص٨۴٨).


پرتوی از تفسیر اهل بیت علیهم السلام (مبانی و روش) جلد اول
190

رسیدن به مراحل نهایی آن، استفاده از تفاسیر ادبی مانند الکشّاف زمخشری و یا تفسیر‏های جامع مانند التبیان و مجمع البیان نیز توصیه می‏شود.

توجّه به معنای کاربردیِ ترکیب‌های اصطلاحی مانند: أهل الکتاب،۱ أهل الذّکر،۲ أهل البیت،۳ ذا القربى،۴ الروح الأمین،۵ أصحاب الیمین،۶ لسان صدق۷ و…، نشان دهنده تفاوت آشکار معنای آنها با معنای حقیقیِ اجزای تشکیل دهنده آنهاست؛ تفاوتی که شناخت آن، نقش کلیدی در فهم متن دارد.

اصطلاح‏های مجازی

استعاره، کنایه۸ و برخی از مَجازها و صنایع ادبی را می‌توان گونه‌ای خاص از اصطلاح به شمار آورد. این اصطلاح‏های خاص، مایه شیرینی زبان و زیبایی آن هستند؛ امّا وجود آنها در کلام، موجب می‏شود تا معنای ترکیب را نتوانیم از کنار هم نهادن معنای یک یک کلمات در یابیم. به واقع، تعبیراتِ مجازی نیز دارای همان پیچیدگی و مشکل فهم ترکیب‏های اصطلاحی هستند و افزون بر آن، در پس‌زمینه خود، تخیّلی ظریف و شاعرانه را نیز به همراه دارند. ما برای فهم این

1.. ر. ک: بقره: آیۀ ۱۰۵ و ۱۰۹ و آل عمران: آیۀ ۶۴ - ۶۵ و ۶۹ .

2.. ر. ک: نحل: آیۀ ۴۳و انبیا: آیۀ ۷.

3.. ر. ک: احزاب: آیۀ ۳۳.

4.. ر. ک: روم: آیۀ ۳۸ و اسرا: آیۀ ۲۶. نیز «ذِى القربىٰ» در آیۀ هفتم سورۀ حشر و «القُربىٰ» در آیۀ ۲۳ سورۀ شورا.

5.. ر. ک: شعرا: آیۀ ۱۹۳.

6.. ر. ک: واقعه: آیۀ ۲۷.

7.. ر. ک: مریم: آیۀ ۵۰ و شعرا: آیۀ ۸۴ .

8.. استعاره و کنایه، در حقیقت، نوعی جانشینیِ معنایی اند؛ یعنی یک واژه یا ترکیبِ چند واژه را برای معنایی غیر از معنای اوّلیه و حقیقی خود، به عاریه گیرند و به کار ببرند. مثلاً «شیر» را که در اصل به معنای گونه‌ای حیوان درنده است، برای یک قهرمان ورزشی به کار ببرند. البتّه در کنایه، می‏توانیم فرض کنیم که معنای حقیقی و اوّلی نیز هم‏زمان با معنای مقصود، وجود دارد. مثال مشهور «کثیر الرماد» به معنای «کسی که خاکستر خانه‏اش فراوان است»، می‏تواند حقیقی و در همان حال، کنایه از مهمانداری‏های متعدّد و سخاوت بسیار صاحب‏خانه باشد.

  • نام منبع :
    پرتوی از تفسیر اهل بیت علیهم السلام (مبانی و روش) جلد اول
    سایر پدیدآورندگان :
    عبدالهادي مسعودي
    تعداد جلد :
    3
    ناشر :
    انتشارات بنیاد پژوهش های اسلامی آستان قدس رضوی
    محل نشر :
    مشهد
    تاریخ انتشار :
    1398/01/01
    نوبت چاپ :
    اول
تعداد بازدید : 1448
صفحه از 272
پرینت  ارسال به