«ضراء» که در آیه دهم سوره هود آمده مشقات دنیوی است.
و در آیه پایانی آمده است: (وَلَئِنْ أَذَقْناهُ رَحْمَةً مِنَّا مِنْ بَعْدِ ضَرَّاءَ مَسَّتْهُ لَیقُولَنَّ هذا لی وَما أَظُنُّ السَّاعَةَ قائِمَة؛ و اگر او را پس از آنکه آسیب و ضرری به او رسیده، رحمتی از جانب خود بچشانیم حتماً خواهد گفت: این از آن من است و گمان ندارم قیامتی برپا شود).۱ در این آیه خداوند میفرماید چشاندیم رحمت خویش را به کام او؛ یعنی آنچه کامش را شیرین نموده رحمت ما بوده است؛ درحالیکه خود میگوید «هذا لی». اگر برای اوست چرا دوام ندارد و «مِنْ بَعْدِ ضَرَّاءَ» میآید و باز او تلخ کام میگردد؟ در ادامه میگوید: من گمان ندارم که ساعت قیامت بر پا گردد. این شیوه سخن گفتن مجرمین برای دنیاست، وگرنه در قیامت که چشمشان باز شد، همه چیز را میبینند و جایی برای انکار وجود ندارد.
خلاصه اینکه در قرآن هرجا صحبت از ضراء شده، مراد مشقتهای دنیوی است. لذا میگوییم: طبق قواعد معناشناسی واژه ضراء در قرآن برای بیان دشواریهای دنیا به کار میرود.
ناپایداری دشواریها در جهانبینی قرآن
اگرچه یکی از ملازمات زندگی مادی همراهی دردها و مشقات با انسان در طول زندگی است (لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسانَ فی کبَد) اما این نکته بسیار مهم و اساسی است که انسان متوجه باشد؛ مشقات همیشگی نیستند. قرآن میفرماید: (وَإِذا أَذَقْنَا النَّاسَ رَحْمَةً مِنْ بَعْدِ ضَرَّاءَ مَسَّتْهُم)۲ یا (وَلَئِنْ أَذَقْناهُ نَعْماءَ بَعْدَ ضَرَّاءَ مَسَّتْهُ).۳ در هر دو تعبیر اولاً صحبت از چشیدن نعمت و مس دشواریهاست