برای این آموزه، مشتقات «عَمَد» در باب تفعیل است؛ چنانکه خود واژه «تعمید» مصدر همین باب است: «تَعمّد/ غسل کرد» و نیز واژه «المعمودیة» در روایت ابنعباس، که به معنای آب/ حوض تعمید بود.۱
آنچه در مسیحیت به عنوان غسل تعمید مطرح شده است، ریشه در شریعت موسی دارد. در تورات عبری اغلب از مشتقات دو واژه רָחַץ / rāḥats و טָבל / tābal (خروج ۲۹: ۴، ۱۷؛ ۳۰: ۱۷ ـ ۲۱؛ ۴۰: ۱۲، ۳۰؛ لاویان ۱: ۹، ۱۳؛ ۶: ۲۷؛ ۹: ۱۴ و...) برای شستوشوی مذهبی استفاده شده است.۲ در این میان واژه טְבִילָה / Tebila به طور خاص به معنای غسل است و همانطور که دیدیم اوری روبین نیز در ترجمه خود همین را معادل «صبغه» قرار داده بود.
در یهودیت متأخر (قرن دوم پیش از میلاد) از این شستوشو و طهارت شرعی (غسل) به طور ضمنی اندیشه پیمان جدید و تطهیر باطنی شکل گرفت؛ همانطور که در اسناد قمران منعکس شده است؛ و به طور خاص در اعمال دینی فرقه اسنیها که بر محور تطهیر بود. از شاخصترین شخصیتهای این دوره، باید به یحیای معمدان اشاره کرد که مردمان را به غسل یا همان טְבִילָה / Tebila دعوت میکرد. به عبارت دقیقتر یحیی این مفهوم را که بهتازگی در یهودیت متأخر پدید آمده بود، در یک مفهوم اخلاقی عمیقتر به کار برد. البته این حوادث هنوز در همان بافت یهودی رقم میخورد، و آنها نهایتاً فرقهای از یهود به شمار میرفتند. نخستین بار عیسی مسیح از این اصطلاح شرعی و حتی معنای اخلاقیای که